-
1 lavoro qualificato
-
2 lavoro qualificato
сущ. -
3 qualificato
qualificato agg. qualifié: operaio qualificato ouvrier qualifié; altamente qualificato hautement qualifié; sei il più qualificato per questo lavoro tu es le plus qualifié pour ce travail; (Dir,ant) furto qualificato vol qualifié. -
4 qualificato
qualified* * *qualificato agg.1 ( abilitato) qualified; ( abile) skilled: medico qualificato, qualified doctor; operai qualificati, skilled workers; personale altamente qualificato, highly qualified staff; essere qualificato per un lavoro, to be qualified for a job* * *[kwalifi'kato] 1.participio passato qualificare2.aggettivo (competente) qualified; [lavoro, manodopera] skilled; [personale, operaio] qualified, trained* * *qualificato/kwalifi'kato/II aggettivo(competente) qualified; [lavoro, manodopera] skilled; [personale, operaio] qualified, trained; altamente qualificato highly-trained. -
5 lavoro
"operative;Vor"* * *m work( impiego) joblavoro di gruppo teamworklavoro malfatto botched joblavoro nero moonlightingper lavoro on businesscondizioni f pl di lavoro working conditionslavori in corso roadworks, work in progresssenza lavoro unemployed* * *lavoro s.m.1 (attività) work; (manuale) labour: lavoro di concetto, creativo, creative work; lavoro intellettuale, brain-work; lavoro specializzato, skilled work (o specialized job); lavoro dei campi, farm work (o labour), agricultural work; lavoro impegnativo, exacting work; lavoro usurante, fatiguing work, arduous work; lavori pubblici, public works; lavoro eccessivo, overwork; i lavori di un congresso, the proceedings of a congress // lavori in corso, work in progress, (segnaletica stradale) roadworks ahead // alla base ci fu un grosso lavoro diplomatico, there was a lot of diplomatic work behind it2 (occupazione retribuita) job, employment, work, occupation, place, post, position; lavoro fisso, regular job; lavori occasionali, odd jobs; lavoro precario, casual labour (o irregular work); lavoro a giornata, work by the day, day labour (o work); lavoro a orario ridotto, a tempo parziale, part-time, short-term job; lavoro a tempo pieno, full-time job; lavoro con orario fisso, nine to five job; lavoro dipendente, subordinate employment (o job o work), dependent labour; lavoro autonomo, self-employment; lavoro di ufficio, impiegatizio, office (o clerical) work; lavoro nero, (non denunciato) concealed labour (o moonlighting), (sfruttamento di manodopera) sweated labour; lavoro straordinario, overtime (o overtime work); l'ambiente di lavoro, the working environment; essere abile, inabile al lavoro, to be fit, unfit for work; dare lavoro a qlcu., to hire (o to employ) s.o.; vivere del proprio lavoro, to earn one's living; essere senza lavoro, to be out of work (o without a job) // cessazione del rapporto di lavoro, severance // domanda, offerta di lavoro, (di manodopera) labour demand, supply // ufficio del lavoro, job centre // diritto del lavoro, labour law; diritto al lavoro, right to work3 (ramo di attività) job: che lavoro fa tuo padre, what does your father do? (o what's your father's job?)4 (compito) task, job: convincerlo sarà un lavoro difficile, it will be hard task (o job) to convince him5 (fis., mecc.) work: lavoro interno, esterno, internal, external work; funzione lavoro, work function; lavoro di attrito, work due to friction; lavoro di deformazione, deformation (o strain) work6 (inform.) job: lavoro simultaneo, in multiprogrammazione, time sharing7 (opera) work; (teatrale) play; (cinematografica) film: questo romanzo è uno dei suoi migliori lavori, this novel is one of his best works.* * *[la'voro] 1.sostantivo maschile1) (attività fisica o mentale) workmettersi al lavoro — to get (down) to work, to start work
al lavoro! — (rivolto ad altri) get to work! (rivolto a se stessi) let's get to work!
2) (compito da svolgere) (piece of) work, job; (incarico) job, taskstai facendo un buon lavoro — your're doing a good o lovely job
è un lavoro da professionista o da maestro it's a very professional job; è un lavoro da uomo it's man's work; gruppo di lavoro — work group
3) (occupazione) work; (impiego, professione) work U, job, employment; (luogo dove si lavora) workdare lavoro a qcn. — to give sb. a job
posto di lavoro — (occupazione) job; (luogo) workplace
orario, condizioni di lavoro — working hours, conditions
secondo lavoro — (non dichiarato) moonlighting
4) econ. sociol. labour BE, labor AEforza lavoro — workforce, labour force
mercato del lavoro — labour o job market
5) (opera) work (su on)6) mecc. fis. work2.sostantivo maschile plurale lavori1) (in cantiere) work sing.; (sulle strade) roadworks BE, roadwork U AE"chiuso per -i" — "closed for repairs"
"-i in corso" — "road under repair", "men at work"
2) (di assemblea, commissione) deliberations•lavoro nero — = job for which no earnings are declared, under the table job
-i di casa o domestici housework; -i femminili fancywork, needlework and knitting; -i forzati hard labour; fig. slave labour; -i di manutenzione maintenance work; -i pubblici public works; -i di restauro — renovations
* * *lavoro/la'voro/I due principali equivalenti inglesi della parola lavoro sono job e work: in linea generale, job si riferisce al posto di lavoro o al rapporto d'impiego (specie se subordinato), mentre work indica l'attività lavorativa, il compito da svolgere, l'attività fisica o mentale richiesta per produrre qualcosa. Per gli esempi e numerosi usi idiomatici, si veda la voce qui sotto. - Per un riferimento più specifico, invece di job o work, possono anche essere usate parole quali post, position o occupation (per definire in modo formale un lavoro nel senso di posizione lavorativa), line of work o line of business (per definire nel linguaggio parlato il tipo di lavoro che uno fa), trade (per definire un lavoro manuale ma qualificato, ad esempio quello dell'elettricista) o profession (letteralmente, professione).I sostantivo m.1 (attività fisica o mentale) work; mettersi al lavoro to get (down) to work, to start work; un mese di lavoro a month's work; al lavoro! (rivolto ad altri) get to work! (rivolto a se stessi) let's get to work! ammazzarsi di lavoro to work oneself to death2 (compito da svolgere) (piece of) work, job; (incarico) job, task; stai facendo un buon lavoro your're doing a good o lovely job; è un lavoro da professionista o da maestro it's a very professional job; è un lavoro da uomo it's man's work; gruppo di lavoro work group3 (occupazione) work; (impiego, professione) work U, job, employment; (luogo dove si lavora) work; che lavoro fai? what's your job? un lavoro da insegnante a teaching job; dare lavoro a qcn. to give sb. a job; cambiare lavoro to change jobs; perdere il lavoro to lose one's job; essere senza lavoro to be out of work; andare al lavoro to go to work! essere al lavoro to be at work; posto di lavoro (occupazione) job; (luogo) workplace; abiti da lavoro work clothes; orario, condizioni di lavoro working hours, conditions; vivere del proprio lavoro to work for one's living; parlare di lavoro to talk shop; essere fuori per lavoro to be out on business; secondo lavoro (non dichiarato) moonlighting4 econ. sociol. labour BE, labor AE; divisione del lavoro division of labour; forza lavoro workforce, labour force; il mondo del lavoro the working world; il costo del lavoro the cost of labour; mercato del lavoro labour o job market5 (opera) work (su on)6 mecc. fis. workII lavori m.pl.1 (in cantiere) work sing.; (sulle strade) roadworks BE, roadwork U AE; far fare dei -i in casa propria to have work done in one's house; "chiuso per -i" "closed for repairs"; "-i in corso" "road under repair", "men at work"2 (di assemblea, commissione) deliberations3 (serie di operazioni della stessa natura) - i agricoli agricultural work; - i di cucito needleworklavoro autonomo self-employment; lavoro a cottimo piecework; lavoro dipendente salaried job; lavoro a domicilio working at home; lavoro a maglia knitting; lavoro interinale temping job; lavoro manuale manual work; lavoro minorile child labour; lavoro nero = job for which no earnings are declared, under the table job; lavoro notturno night-work; lavoro part time part-time job; lavoro di squadra teamwork; lavoro stagionale seasonal work; lavoro straordinario overtime; lavoro a tempo pieno full-time job; lavoro d'ufficio office work; -i di casa o domestici housework; - i femminili fancywork, needlework and knitting; - i forzati hard labour; fig. slave labour; - i di manutenzione maintenance work; - i pubblici public works; - i di restauro renovations. -
6 qualificato agg
[kwalifi'kato] qualificato (-a)(dotato di qualifica) qualified, (esperto, abile) skilled -
7 qualificato
agg [kwalifi'kato] qualificato (-a)(dotato di qualifica) qualified, (esperto, abile) skilled -
8 lavoro non qualificato
Dictionnaire polytechnique italo-russe > lavoro non qualificato
-
9 квалифицированный труд
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > квалифицированный труд
-
10 квалифицированный труд
Dictionnaire technique russo-italien > квалифицированный труд
-
11 квалифицированный труд
adjfin. lavoro qualificatoUniversale dizionario russo-italiano > квалифицированный труд
-
12 неквалифицированный труд
Dictionnaire technique russo-italien > неквалифицированный труд
-
13 skilled
[skɪld]2) (talented) [actor, negotiator] abile, bravo* * *1) ((of a person etc) having skill, especially skill gained by training: a skilled craftsman; She is skilled at all types of dressmaking.) specializzato2) ((of a job etc) requiring skill: a skilled trade.) specializzato* * *skilled /skɪld/a.1 ► skilful2 (ind.) qualificato; specializzato: a skilled worker, un operaio specializzato; skilled labour, manodopera qualificata; skilled work, lavoro specializzato; skilled jobs, posti di lavoro specializzato; skilled tradesman, artigiano finito.* * *[skɪld]2) (talented) [actor, negotiator] abile, bravo -
14 qualificare
qualify( definire) describe* * *qualificare v.tr.1 to qualify; ( contraddistinguere) to mark (out): l'aggettivo qualifica il nome, the adjective qualifies the noun; un'opera che lo qualifica tra i grandi scrittori contemporanei, a work that marks him out as one of the great contemporary writers2 ( definire) to call; to describe: qualificare qlcu. come un ciarlatano, to call s.o. a quack; è un personaggio strano, non saprei come qualificarlo, he's a strange person, I don't know how to describe him (o what to make of him)3 ( professionalmente) to qualify, to train: occorre qualificare la manodopera, it is essential to train the labour force // (amm.) è stato qualificato come impiegato di concetto, he was qualified as junior executive4 (sport) to qualify.◘ qualificarsi v.rifl.1 ( presentarsi) to present o.s., to introduce s.o.: si è qualificato come giornalista, he introduced himself as a journalist2 ( meritarsi una qualifica) to qualify: si è qualificato idoneo a quel posto, he qualified for that post* * *[kwalifi'kare]1. vt1) (giudicare: persona, lavoro) to judge2) (definire) to define, describequalificare qn/qc come — to describe sb/sth as
2. vr (qualificarsi)1)qualificarsi come — to describe o.s. as2) (ottenere una qualifica) to qualifyqualificarsi a un concorso — to pass an exam (to obtain a post)
* * *[kwalifi'kare] 1.verbo transitivo1) (definire) to describe, to qualify2.qualificare qcn., qcs. come qcs. — to describe sb., sth. as sth., to call sb., sth. sth
verbo pronominale qualificarsi- rsi come impiegato — to describe oneself as o to call oneself a clerk
2) (ottenere una qualifica) to qualify* * *qualificare/kwalifi'kare/ [1]1 (definire) to describe, to qualify; qualificare qcn., qcs. come qcs. to describe sb., sth. as sth., to call sb., sth. sth.II qualificarsi verbo pronominale2 (ottenere una qualifica) to qualify. -
15 unskilled
[ʌn'skɪld]aggettivo [labour, job, work] non qualificatounskilled worker — operaio non specializzato, manovale
* * *unskilled /ʌnˈskɪld/a.(ind.) non qualificato; non specializzato: unskilled labour, manodopera non specializzata; unskilled worker, operaio non qualificato; unskilled job [occupation], lavoro [occupazione] che non richiede specializzazioni; The workforce was unskilled and demotivated, il personale non era né qualificato, né motivato● to be unskilled at st. [at doing st.], non essere bravo in qc. [a fare qc]: He was quite unskilled at dealing with personal problems, non era molto bravo a trattare i problemi personali.* * *[ʌn'skɪld]aggettivo [labour, job, work] non qualificatounskilled worker — operaio non specializzato, manovale
-
16 professionally
[prə'feʃənəlɪ]1) (expertly) [ designed] da un professionista2) (from an expert standpoint) da un punto di vista professionale3) (in work situation) in ambito lavorativo4) (as a paid job) [ play sport] professionalmente5) (to a high standard) [work, behave] in modo professionale* * *adverb professionalmente* * *professionally* * *[prə'feʃənəlɪ]1) (expertly) [ designed] da un professionista2) (from an expert standpoint) da un punto di vista professionale3) (in work situation) in ambito lavorativo4) (as a paid job) [ play sport] professionalmente5) (to a high standard) [work, behave] in modo professionale -
17 best
I 1. [best]1) (most excellent) (il) migliorethe best thing about sth., about doing — il lato migliore di qcs., del fare
to taste, smell best — avere un ottimo sapore, odore
"best before end May" — "da consumarsi preferibilmente entro (la) fine (di) maggio"
2) (most competent) (il) migliore3) (most suitable) [tool, way, time, idea] migliore2.the best — il migliore, la migliore, il meglio
to look, taste, smell the best — avere un ottimo aspetto, sapore, odore
it's not her best — (of book, play) non è la sua cosa migliore
the best — il migliore, la migliore
to be the best at — essere il migliore in [subject, game]
the best — il migliore, la migliore, il meglio
it's for the best — (recommending course of action) è la soluzione migliore; (of something done) è andata bene così
6) (peak)to be at its best — [ wine] essere perfetto; [city, landscape] essere al meglio
to get the best out of — tirar fuori il meglio da [pupil, worker]
to bring out the best in sb. — [crisis, suffering] tirare fuori il meglio di qcn
to get the best of — guadagnare il massimo da [deal, bargain]
(dressed) in one's Sunday best — con il vestito buono, con il vestito della domenica
10) (good wishes)all the best! — (good luck) buona fortuna! (cheers) alla salute!
all the best, Ellie — (in letter) cari saluti, Ellie
••II [best]it happens to the best of us — (mishap, failure) capita anche nelle migliori famiglie; (death) sono sempre i migliori che se ne vanno
to behave, hear best — comportarsi, sentire meglio
to like sth. best (of all) — preferire qcs. (in assoluto)
to do best — riuscire, fare meglio
III [best]you'd best do — colloq. faresti meglio a fare
verbo transitivo (in argument) avere la meglio su, spuntarla su [ person]; (in struggle) avere la meglio su, battere [ opponent]* * *[best] 1. adjective, pronoun((something which is) good to the greatest extent: the best book on the subject; the best (that) I can do; She is my best friend; Which method is (the) best?; The flowers are at their best just now.) migliore, il migliore2. adverb(in the best manner: She sings best (of all).) meglio3. verb(to defeat: He was bested in the argument.) avere la meglio su- best man- bestseller
- the best part of
- do one's best
- for the best
- get the best of
- make the best of it* * *I 1. [best]1) (most excellent) (il) migliorethe best thing about sth., about doing — il lato migliore di qcs., del fare
to taste, smell best — avere un ottimo sapore, odore
"best before end May" — "da consumarsi preferibilmente entro (la) fine (di) maggio"
2) (most competent) (il) migliore3) (most suitable) [tool, way, time, idea] migliore2.the best — il migliore, la migliore, il meglio
to look, taste, smell the best — avere un ottimo aspetto, sapore, odore
it's not her best — (of book, play) non è la sua cosa migliore
the best — il migliore, la migliore
to be the best at — essere il migliore in [subject, game]
the best — il migliore, la migliore, il meglio
it's for the best — (recommending course of action) è la soluzione migliore; (of something done) è andata bene così
6) (peak)to be at its best — [ wine] essere perfetto; [city, landscape] essere al meglio
to get the best out of — tirar fuori il meglio da [pupil, worker]
to bring out the best in sb. — [crisis, suffering] tirare fuori il meglio di qcn
to get the best of — guadagnare il massimo da [deal, bargain]
(dressed) in one's Sunday best — con il vestito buono, con il vestito della domenica
10) (good wishes)all the best! — (good luck) buona fortuna! (cheers) alla salute!
all the best, Ellie — (in letter) cari saluti, Ellie
••II [best]it happens to the best of us — (mishap, failure) capita anche nelle migliori famiglie; (death) sono sempre i migliori che se ne vanno
to behave, hear best — comportarsi, sentire meglio
to like sth. best (of all) — preferire qcs. (in assoluto)
to do best — riuscire, fare meglio
III [best]you'd best do — colloq. faresti meglio a fare
verbo transitivo (in argument) avere la meglio su, spuntarla su [ person]; (in struggle) avere la meglio su, battere [ opponent] -
18 professional
[prə'feʃənl] 1.1) (relating to an occupation) professionale2) (not amateur) [ footballer] professionista; [diplomat, soldier] di professione, di carrierato turn professional — [actor, singer] diventare professionista; [footballer, athlete] passare al professionismo
3) (of high standard) [attitude, person] professionale2.1) (not amateur) professionista m. e f.2) (in small ad) lavoratore m. (-trice) qualificato (-a)* * *[-ʃə-]1) (of a profession: professional skill.) professionale2) (of a very high standard: a very professional performance.) professionale, da professionista3) (earning money by performing, or giving instruction, in a sport or other activity that is a pastime for other people; not amateur: a professional musician/golfer.) professionista* * *[prə'feʃənl] 1.1) (relating to an occupation) professionale2) (not amateur) [ footballer] professionista; [diplomat, soldier] di professione, di carrierato turn professional — [actor, singer] diventare professionista; [footballer, athlete] passare al professionismo
3) (of high standard) [attitude, person] professionale2.1) (not amateur) professionista m. e f.2) (in small ad) lavoratore m. (-trice) qualificato (-a) -
19 adatto
right (a for)* * *adatto agg.1 fit, suited; proper, right: non è adatto per questo clima, he is ill-suited to this climate; scegli il momento adatto, choose the right time2 ( che va bene) suitable; ( qualificato) qualified: vestito adatto alle circostanze, dress suitable for (o to) the circumstances; non è adatto per questo lavoro, he isn't suitable for this work.* * *[a'datto]1) (appropriato) [persona, lavoro] suitable; [posto, ora, data] suitable, convenient; [vestito, regalo] appropriate, right; [descrizione, linguaggio] fitting, suitable; [ istruzione] proper; [scelta, titolo, commento] aptessere adatto a o per [ persona] to be fit o suitable for [ruolo, lavoro]; [lavoro, parte] to suit [ persona]; adatto allo scopo fit for the purpose; ora non è proprio il momento adatto — now is not the right time
2) (corretto) appropriate, right* * *adatto/a'datto/1 (appropriato) [persona, lavoro] suitable; [posto, ora, data] suitable, convenient; [vestito, regalo] appropriate, right; [descrizione, linguaggio] fitting, suitable; [ istruzione] proper; [scelta, titolo, commento] apt; non adatto ai bambini unsuitable for children; essere adatto a o per [ persona] to be fit o suitable for [ruolo, lavoro]; [lavoro, parte] to suit [ persona]; adatto allo scopo fit for the purpose; ora non è proprio il momento adatto now is not the right time2 (corretto) appropriate, right. -
20 рабочий
[rabóčij] agg.1.1) operaio, lavorativo2) lavoratoreрабочий человек — operaio (m.)
рабочий костюм — tuta (f.)
подсобный рабочий (подсобник, f. подсобница) — manovale
2.◆
- 1
- 2
См. также в других словарях:
qualificato — qua·li·fi·cà·to p.pass., agg. 1. p.pass., agg. → qualificare, qualificarsi 2. agg. CO che è dotato di eccellenti qualità umane, personali; che si distingue per l alta condizione sociale, economica o culturale: frequenta solo persone qualificate,… … Dizionario italiano
qualificato — part. pass. di qualificare; anche agg. 1. (di persona) riconosciuto, patentato, specializzato, accreditato □ abile, capace, preparato, esperto, provetto, provato, adatto, bravo, valido, valente, competente, eccellente □ autorevole CONTR.… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
abile — à·bi·le agg. AU 1. idoneo, capace: abile al lavoro; fare abile, dichiarare idoneo al servizio militare | abilitato: abile ad esercitare una professione Sinonimi: adatto, 2atto, 1buono, capace | qualificato. Contrari: disadatto, inabile, inadatto … Dizionario italiano
apprendistato — ap·pren·di·stà·to s.m. 1. TS dir.lav. rapporto di lavoro subordinato in cui un giovane lavoratore non qualificato, mentre presta la propria opera, riceve l addestramento tecnico necessario per qualificarsi | categoria degli apprendisti 2. CO il… … Dizionario italiano
garzone — gar·zó·ne s.m. AU 1. lavoratore subordinato, non qualificato, addetto ai servizi più semplici, spec. in bottega: garzone del fornaio, del lattaio | uomo o ragazzo che aiuta nel lavoro dei campi 2. apprendista artigiano 3. OB TS mar. → 1mozzo 4.… … Dizionario italiano
operaio — o·pe·rà·io s.m., agg. FO 1. s.m., chi, spec. nell industria, svolge un attività lavorativa manuale alle dipendenze di qcn.: operaio metalmeccanico, tessile, edile 2. s.m., estens., lavoratore 3. s.m. OB chi presta lavoro a opera nei campi,… … Dizionario italiano
qualificazione — qua·li·fi·ca·zió·ne s.f. 1. CO attribuzione, determinazione di una qualifica o una qualità: una corretta qualificazione degli avvenimenti | BU qualità, qualifica, caratteristica particolare 2. CO miglioramento tramite l acquisizione di competenze … Dizionario italiano
squalificare — squa·li·fi·cà·re v.tr. (io squalìfico) 1. CO dichiarare non qualificato, non idoneo a frequentare un ambiente, a svolgere un attività e sim.; privare della stima, della considerazione, screditare: questo lavoro ti squalifica Sinonimi:… … Dizionario italiano
operaio — {{hw}}{{operaio}}{{/hw}}A s. m. (f. a ) 1 Chi esplica un attività lavorativa manuale alle dipendenze di qlcu.: operaio qualificato, specializzato. 2 (est.) Lavoratore in genere. B agg. 1 Relativo agli operai | Classe operaia, il proletariato… … Enciclopedia di italiano
cattivo — A agg.; anche s. m. 1. malvagio, maligno, malefico, perfido, perverso, scellerato, sciagurato, crudele, empio, violento, spietato, riprovevole, improbo, iniquo, turpe, disonesto, bieco, infido, tristo, malnato, malo, rio (lett.), pravo (lett.),… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
importante — A agg. 1. considerevole, essenziale, vitale, interessante, fondamentale, chiave, saliente, grave, notevole, ragguardevole, notabile, rilevante, rimarchevole, serio, significante, urgente, di gran peso, di grande interesse, utile CONTR.… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione